崔中举进士游岳阳遇真人录沁园春词诘其姓名荐之李守排户而入惟见留诗于壁
腹内婴儿养已成,且居廛市暂娱情。
无端措大刚饶舌,却入白云深处行。
译文:
这首诗大致可以这样翻译:
肚子里所孕育的“内丹”(在道教修炼概念中,“婴儿”常指代修炼而成的内丹)已经修炼成功啦,我暂且居住在这尘世集市之中,来暂且享受一下这世俗的情趣。
没想到啊,那些无缘无故的酸腐书生偏偏这么爱多嘴多舌,那我就只好进入白云缭绕的深山隐居修行去咯。
这里需要说明一下,“措大”在古代是对贫寒书生的蔑称。整首诗体现出一种超脱尘世、随性自在又有点对世俗厌烦的态度,符合道家那种出世的思想。