与罗隐互谑

青蝇被扇扇离席,白泽遭钉钉在门。

译文:

这两句诗整体带有一种戏谑、调侃的意味,翻译成现代汉语大概是: 那些像青蝇一样讨人嫌的家伙,被扇子一扇就离开了座位;而那象征祥瑞的白泽神兽,却被钉子钉在了门上。
关于作者
唐代顾云

顾云,字垂象,池州人。风韵详整,与杜荀鹤、殷文圭友善,同肄业九华。咸通十五年登第,为高骈淮南从事。[毕]师铎之乱,退居霅川,杜门著书。大顺中,与羊昭业、卢知猷、陆希声、钱翊、冯渥、司空图等分修宣懿[僖]德三朝实录,书成,加虞部员外郎,干宁初卒。存诗一卷。

纳兰青云