素秋寒露重,芳事固应稀。 小槛临清沼,高丛见紫薇。 温{麻/昷}终有思,暗淡岂无辉。 见欲迷交甫,谁能状宓妃。 妆新犹倚镜,步缓不胜衣。 怳似新相得,伥如久未归。 又疑神女过,犹佩七香帏。 还似星娥织,初临五彩机。 庆云今已集,威凤莫惊飞。 绮笔题难尽,烦君白玉徽。
紫薇花
译文:
在这秋季时节,寒露浓重,百花盛开的盛事本就应该稀少了。
小小的栏杆靠近清澈的池塘,一丛丛高大的紫薇花映入眼帘。
紫薇花温暖柔美,终究饱含着情思,虽然色泽暗淡却并非没有光辉。
它的美丽仿佛能让交甫迷失,又有谁能描绘出它如宓妃般的神韵呢。
它宛如刚化好妆还倚靠着镜子的美人,脚步缓缓,好似承受不住身上的衣裳。
恍惚间,就像刚刚结识了一位佳人,怅然若失又好似许久未曾归来的游子。
又让人怀疑是神女路过,身上还佩戴着散发七般香气的帏帐。
还如同织女来到人间,刚刚坐到五彩的织机前。
祥瑞的彩云如今已经聚集,威风的凤凰不要惊飞离去。
我这如绮的文笔难以将它的美书写详尽,烦请你用那美妙的琴音来赞美它吧。
纳兰青云