喜迁莺

晓月坠,宿云微,无语枕频欹。 梦回芳草思依依,天远雁声稀。 啼莺散,余花乱,寂寞画堂深院。 片红休埽尽从伊,留待舞人归。

译文:

拂晓的月亮渐渐西沉坠落,昨夜残留的云朵也已变得稀薄。主人公默默无言,不断地辗转反侧,把枕头都压得歪来斜去。 从睡梦中醒来,依然沉浸在对远方之人的思念里,那梦境中如茵的芳草仿佛还在眼前。天空那么辽阔遥远,偶尔才传来几声大雁的鸣叫。 啼叫的黄莺都已飞散,枝头残留的花朵也在风中凌乱。华丽的画堂和幽深的庭院里,一片寂静孤独。 那一片一片飘落的红花啊,就不要去打扫了,就任它们随意地留在那里吧,等着那跳舞的人儿归来,让她在这落花中翩然起舞。
关于作者
唐代后主煜

煜,字重光,南唐元宗子。仁孝,善属文,工书画,妙于音律。置澄心堂于内苑,引文士居其间,尝著《杂说》百篇,时人以为可继《典论》。开宝中,封陇西公,赠吴王。集十卷,诗一卷,失传,今存诗十八首。

纳兰青云