酒泉子 二

雨渍花零,红散香凋池两岸。 别情遥,春歌断,掩银屏。 孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许。 曲中情,弦上语,不堪听。

译文:

春雨浸湿了花朵,花瓣纷纷飘落,池塘两岸一片红花凋零、香气消散的景象。离别的愁绪好似绵延远方,曾经欢快的春歌也已戛然而止,她默默地放下了银色的屏风。 那艘孤独的帆船迟早会离开三楚之地远去。她闲来无事拨弄着钿筝,心中满是忧愁。筝曲里蕴含着离别的深情,琴弦间倾诉着无尽的话语,可这一切她实在不忍心再听下去了。
关于作者
唐代李珣

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

纳兰青云