望远行 一

春日迟迟思寂寥,行客关山路遥。 琼窗时听语莺娇,柳丝牵恨一条条。 休晕绣,罢吹箫,貌逐残花暗凋。 同心犹结旧帬腰,忍孤风月度良宵。

译文:

春日的时光缓缓流淌,我却满心孤寂愁闷。那远行在外的人啊,正跋涉在关山重重的遥远路途上。 我独自坐在精美的窗前,时不时听到黄莺娇啼的声音。窗外柳丝随风飘荡,每一条似乎都牵扯着我心中的离恨。 我再也无心去晕染刺绣的颜色,也停下了吹箫的动作。容颜就像那渐渐凋零的花朵一样,暗暗地失去了光彩。 我腰间还系着那条打了同心结的旧裙带,可又怎么忍心独自辜负这美好的风月,度过一个个良宵呢。
关于作者
唐代李珣

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

纳兰青云