贺明朝 二
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
人前不解,巧传心事,别来依旧,孤负春昼。
碧罗衣上蹙金绣,覩对对鸳鸯,空裛泪痕透。
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。
译文:
回忆往昔,在那花丛之间与你相见之后,你仅仅凭借着纤细的双手,偷偷地抛掷出红豆来传达情意。在众人面前,旁人不明白这其中巧妙传递的心事。自从分别以来,我依旧是孤单寂寞,白白地辜负了这大好的春日白昼。
我穿着碧绿色绫罗衣,上面有着用金线绣成的精美图案。看到衣服上那成双成对的鸳鸯,不禁悲从中来,泪水不断流淌,湿透了衣衫。
我想到你那美丽的容颜也不会长久,而我终究是因为思念你,就这样偷偷地消瘦下去了。