罢官后却归旧居

不归江畔久,旧业已凋残。 露草虫丝湿,湖泥鸟迹干。 买山开客舍,选竹作渔竿。 何必劳州县,驱驰効一官。

译文:

我已经很久没有回到江畔的旧居了,曾经的产业早已破败凋零。 沾着露水的野草和虫儿吐出的丝都湿漉漉的,湖边泥地上鸟儿留下的痕迹已经干了。 我打算买下山林,在那里开辟一座客舍;挑选合适的竹子,做成钓鱼的竿子。 何必再在州县之间奔波操劳,为了当个小官而四处忙碌呢。
关于作者
唐代陈闰

暂无作者简介

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序