烟破树头惊宿鸟,露凝苔上暗流萤。 山人见月宁思寝,更掬寒泉满手霜。 绀殿雨晴松色冷,禅林风起竹声余。 风过古殿香烟散,月到前林竹露清。 更有闲宵清净境,曲江澄月对心虚。 寒露已催鸿北去,火云渐散月西流。 园梅坼甲迎春笑,庭草抽心待节芳。

译文:

### 第一组 烟雾在树梢间消散,惊起了栖息的鸟儿;露水凝结在青苔之上,暗处有萤火虫缓缓流动。 山里的人望见明月哪还会想着去睡觉,还伸手捧起寒泉,满手好似带着秋霜一般清凉。 ### 第二组 青紫色的佛殿在雨后放晴,松树的颜色都透着寒意;禅林里风起,竹叶的声响余韵悠长。 风拂过古老的佛殿,香烟渐渐飘散;月光洒到前面的树林,竹枝上的露水显得格外清澈。 ### 第三组 还有那闲适夜晚的清净之境,曲江澄澈的月光正对着人空灵的心。 寒露时节已经催促着大雁向北飞去,炽热的云霞渐渐消散,月亮向西流转。 园中的梅花绽开花蕾,仿佛在迎接春天而欢笑;庭院里的草抽出新芽,等待着时节到来散发出芬芳。
关于作者
唐代金立之

金立之,新罗人,宪德王七年,从金昕入唐。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序