贤族唯题里,儒门但署乡。 何如表岩洞,宸翰发辉光。 地在兹山曲,家临郃水阳。 六龙驻旌罕,四牡耀旂常。 北斗临台座,东山入庙堂。 天高羽翼近,主圣股肱良。 野竹池亭气,村花涧谷香。 纵然怀豹隐,空愧蹑鹓行。
奉和幸韦嗣立山庄侍燕应制
那些贤德的家族往往只是在乡里留下声名,儒家门第也不过在本乡有所标记。
但哪里比得上韦嗣立的岩洞山庄,皇帝的题字让这里闪耀着光辉。
这处山庄位于这山峦的曲折之处,房舍临近郃水的北岸。
天子的车驾停留在此,那六匹骏马拉着的车旁旌旗招展,四匹驾车的骏马使旗帜也显得更加鲜亮。
皇帝如同北斗星般临照着这宴饮的台座,韦嗣立这位如隐居东山后出仕的贤才进入了朝廷。
天空高远,感觉离天子如同近在咫尺,君主圣明,辅佐的大臣们也十分贤良。
野竹让池亭充满了清幽的气息,村中的花朵使山涧和山谷都弥漫着香气。
即便我有像豹一样隐居山林的想法,可空自惭愧自己还在朝为官。
评论
加载中...
纳兰青云