赠朱中书

十年种田滨五湖,十年遭涝尽为芜。 频年井税常不足,今年缗钱谁为输。 东邻转谷五之利,西邻贩缯日已贵。 而我守道不迁业,谁能肯敢效此事。 紫微侍郎白虎殿,出入通籍回天眷。 晨趋彩笔柏梁篇,昼出雕盘大官膳。 会应怜尔居素约,可即长年守贫贱。

译文:

我在太湖边上种了十年田,这十年却常常遭遇水涝灾害,田地都荒芜了。 连年缴纳的田税都常常凑不够,今年这要用缗钱缴纳的税款又该找谁去想办法交上呢? 东边的邻居做粮食转运生意,能赚取五倍的利润;西边的邻居贩卖丝绸,日子也越过越富贵。 而我坚守自己的处世之道,不肯改变自己种田的营生,谁又能有胆量去效仿他们做这些事呢? 您身为紫微侍郎,在白虎殿中任职,凭借着出入宫廷的资格,得到了皇帝的恩宠眷顾。 清晨,您手持彩笔创作着如柏梁体那样的诗篇;白天,能享用皇宫大官准备的精美菜肴。 您应该会怜悯我生活如此俭朴,也不会忍心让我长久地守着这贫贱的日子吧。
关于作者
唐代丁仙芝

丁仙芝,曲阿人,登开元进士第,为余杭尉,诗十四首。 丁仙芝,曲阿人。登开元进士第,为余杭尉。诗十四首。

纳兰青云