从军行

吹角动行人,喧喧行人起。 笳悲马嘶乱,争渡金河水。 日暮沙漠陲,战声烟尘里。 尽系名王颈,归来献天子。

译文:

军中吹响了号角,这激昂的号声催动着出征的战士们,一时间,军营里喧闹起来,战士们纷纷起身整装待发。 胡笳吹奏出的声音充满了悲怆,战马也嘶鸣不已,场面一片混乱。战士们争先恐后地抢渡金河,那急切的模样仿佛能感受到他们奔赴战场的决心。 到了傍晚时分,部队来到了沙漠的边陲。此时,战场上喊杀声、兵器碰撞声混杂在弥漫的烟尘之中,战斗正在激烈地进行着。 战士们心中怀着壮志豪情,他们渴望能够生擒那些敌方的首领,用绳索系住他们的脖颈,凯旋归来后,将这些战果献给天子,以彰显自己的赫赫战功和对国家的忠诚。
关于作者
唐代王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

纳兰青云