寓目一萧散,销忧冀俄顷。 青草肃澄陂,白云移翠岭。 后沔通河渭,前山包鄢郢。 松含风里声,花对池中影。 地多齐后㿉,人带荆州瘿。 徒思赤笔书,讵有丹砂井。 心悲常欲绝,髪乱不能整。 青簟日何长,闲门昼方静。 颓思茅簷下,弥伤好风景。
林园即事寄舍弟𬘘
译文:
眼前所见,让人一下子感到潇洒自在,希望能在这片刻间消除心中的忧愁。
清澈的池塘边,青草整齐而肃穆;翠绿的山岭上,白云缓缓地移动。
后面的沔水与黄河、渭水相通,前面的山峦环绕着鄢城和郢城。
松树林里,风声在枝叶间穿梭作响;池水中,花朵的影子与真花相对成趣。
这地方有很多像齐王后那样因水土问题长瘤子的人,当地百姓也多有患大脖子病的。
我空自想着能像古时史官那样用赤笔书写史实,可哪里有能让人长生的丹砂井呢。
内心悲痛到常常想要绝望,头发乱了也没有心思去整理。
躺在青色的竹席上,感觉日子是那么漫长;紧闭的家门内,白天显得格外安静。
我精神萎靡地在茅檐下思索,美好的风景更让我内心伤痛不已。
纳兰青云