长安厩吏来到门,朱文露网动行轩。 黄花县西九折坂,玉树宫南五丈原。 襃斜谷中不容幰,唯有白云当露冕。 子午山里杜鹃啼,嘉陵水头行客饭。 劒门忽断蜀川开,万井双流满眼来。 雾中远树刀州出,天际澄江巴字回。 使君年纪三十余,少年白皙专城居。 欲持画省郎官笔,回与临邛父老书。
送崔五太守
译文:
长安的马厩官吏来到崔五太守门前,那刻着朱红文字的露网装饰着即将出发的车驾。
崔太守要前往那黄花县西边那曲折难行的九折坂,还有玉树宫南边的五丈原。
褒斜谷中道路狭窄,连车幔都难以容下,只有那悠悠白云陪伴着戴着露冕的您。
子午山里杜鹃鸟声声啼叫,嘉陵江边行客们在那里用餐。
突然,剑门山中断,蜀川的广阔景象展现在眼前,成千上万的人家、两条河流的风光尽收眼底。
雾气中,远方的树木衬托出刀州城隐隐出现,天边清澈的江水如同“巴”字般蜿蜒流淌。
崔太守您年纪才三十多岁,青春年少,面容白皙,如今就要去独守一座城了。
您本有在尚书省担任郎官时握笔书写的才华,如今要为临邛的父老乡亲们写信,来关怀他们啦。
纳兰青云