涿野轩皇陈,丹浦帝尧心。 弯弧射封豕,解网纵前禽。 慿高御爽节,流月扬清阴。 雾匝长城险,云归渤澥深。 飜垗入层汉,落雁警遥岑。 露条疏更响,凉蝉寂不吟。 三韩初静乱,八桂始披襟。 商飚泛轻武,自涧引衣簮。 酒漾投川醁,歌传芳树音。 边烽良永□,麾旆竦成林。
辽东侍宴山夜临秋同赋临韵应诏
译文:
这首诗是应皇帝之命而作,很多内容涉及古代典故,翻译时需要先了解典故含义,以下是大致的现代汉语翻译:
就像远古时轩辕黄帝在涿野列阵,帝尧有着平息丹浦之乱的仁爱之心。弯弓搭箭射杀那为害的大野猪,解开罗网放走前面的禽兽,显示出仁德。
我们凭借着高处来迎接这清爽的季节,流动的月光洒下清幽的光影。雾气环绕着险要的长城,云朵归向那深邃的渤海。
飞鸟直冲向高远的天空,落下的大雁惊起了远方的山峦。沾着露水的枝条在稀疏时声响更清晰,凉秋里的寒蝉寂静不再吟唱。
三韩之地刚刚平定战乱,八桂地区开始敞开胸怀。秋风轻轻吹动着军旗,涧水似乎在牵引着我们的衣簪。
美酒在杯中荡漾,如同投入川中的醁酒般清醇,歌声传唱着《芳树》的美妙旋律。边境的烽火从此永远熄灭,军旗林立显得威武壮观。
需要说明的是,诗中“边烽良永□”此处有缺字,翻译时按其文意以“熄”的意思来理解。而且这首诗整体风格典雅,用典较多,译文只能尽量传达其大概意思。
纳兰青云