答文成赠别

鳯锦行须赠,龙梭久绝互。

译文:

你要远行,本应当赠送你织有凤凰图案的锦缎;可那神奇能织出精美织物的龙梭,已经很久没有运转、发挥作用了,我也没有合适的东西可送啊。 这里“凤锦”描绘出锦缎的华美,“行须赠”体现出按照情理应该赠送友人礼物;“龙梭”常代表能织出不凡织物的神梭,“久绝互”说明它长时间不再运作,暗示自己没有什么好的东西可以赠别友人。
关于作者
唐代张𬸦

张𬸦,字文成,深州深泽人。儿时梦紫色大鸟,五彩成文,降于家庭,其祖谓之曰:“五色赤文,凤也;紫文,𬸚𬸦也,为凤之佐,吾儿当以文章瑞于明廷。”因以为名字。调露中,登进士第,八中制科,四参选判,员半千谓人曰:“张子之文,如青钱万简选中,未闻退时。”因号青钱学士。开元中,历司门员外郎,其文远播外夷,撰《朝野佥载》及《龙筋凤髓判百道》。诗一首。 张𬸦,字文成,深州深泽人。儿时梦紫色大鸟,五彩成文,降于家庭,其祖谓之曰:五色赤文,凤也;紫文,𬸚𬸦也,为凤之佐。吾儿当以文章瑞于明廷,因以为名字。调露中,登进士第,八中制科,四参选判,员半千谓人曰:张子之文,如青钱万简选中,未闻退时,因号青钱学士。开元中,历司门员外郎,其文远播外夷,撰朝野佥载及龙筋凤髓判百道。诗一首。 张𬸦字文成,深州陆泽人。补诗一卷,计五十八首。(按张𬸦《游仙窟》诗共七十余首,日本河世宁《全唐诗逸》曾选取十九首。今自《古佚小说丛刊》本《游仙窟》中将河世宁氏所未收者,悉数录出,而以彭泽汪辟疆先生《唐人小说》所载《游仙窟》诗校之)。

纳兰青云