戊午年寓兴二十韵

大道开王室,辛勤自贾生。 白衣逢圣主,青眼赖时英。 一路来边海,三年别上京。 泪因南国尽,心向北辰倾。 咄咄中途事,栖栖此日行。 登封期未卜,吊汩恨空盈。 谪见天何再,勤忧诏未幷。 汉胡当重理,魏相昔权兵。 《葛藟》机尤巧,《鸱鸮》义可精。 旧恩移保传,初论激公卿。 后学稽前古,先儒制未萌。 朱云曾痛愤,刘向几吞声。 日月今才朗,烟尘久未清。 讵闻高鸟尽,终俟小鲜烹。 坦坦前王道,雄雄近世名。 帝图殷太甲,人镜魏文贞。 逸足期千里,穷鳞渴一泓。 征贤宁乏诏,进善岂无旌。 狡兔当寒伏,荒鸡半夜鸣。 殷勤在伊吕,为我致升平。

译文:

国家大道开创王室基业,这其中贾生(贾谊)付出了辛勤努力。 一介白衣之士得遇圣明君主,能获青眼相待多亏当时的贤才引荐。 我一路从边远海滨之地而来,已经三年未曾回到京城。 泪水因身处南国而流尽,我的心却始终向着朝廷倾慕。 一路上尽是让人感慨的事,如今这一路行来也是栖栖遑遑不得安宁。 前往泰山封禅的日期难以预料,我像贾谊凭吊屈原一样,空怀着满腔遗憾。 被贬之后不知何时能再得重用,我尽心忧虑却没得到相应的诏书。 汉与胡的关系应当重新梳理,就像魏相往昔曾执掌兵权处理边事。 《诗经·葛藟》中所蕴含的机巧深意,《诗经·鸱鸮》的义理也可深入探究。 旧日的恩情已转移到保傅之臣身上,当初的言论曾激起公卿们的反应。 后来的学者稽考古代之事,前代的儒者能在事情未萌发时就有所规制。 朱云曾痛心愤慨地进谏,刘向也曾悲愤得几乎说不出话。 如今日月刚刚明朗,可世间的烟尘战乱却长久未能肃清。 怎会听闻“高鸟尽,良弓藏”这样的事呢,我始终期待着能有机会施展才能。 古代圣王的治国之道平坦宽广,近代也有雄才大略而留名之人。 帝王以殷太甲为榜样图治,以魏文贞(魏征)为“人镜”明得失。 我这骏马期待着能驰骋千里,被困的鱼儿渴望着一泓清水。 征召贤才怎能缺少诏书,鼓励善举怎能没有旌表。 狡猾的兔子在寒冷时蛰伏,荒鸡却在半夜啼鸣。 殷切地期望伊尹、吕尚那样的贤才,能为我朝带来升平之世。
关于作者
唐代张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

纳兰青云