茅山题徐校书隐居
深居四十年,语旧泪潺潺。
官满春辞省,兵来夜出关。
思随江鹤远,心寄海鸥闲。
莫讶频相访,前峰似故山。
译文:
这位徐校书在这深山里隐居已经四十年了,我们谈起过去的事情,泪水止不住地流。
他任期满后,在春天时节辞去了省中的官职,在兵乱到来的夜晚离开了关卡。
他的思绪如同江鹤一般飘向远方,心境像海鸥一样悠闲自在。
不要惊讶我频繁地来拜访他,是因为前面的山峰就好似我故乡的山峦。
需要说明的是,括号内的内容并不是诗词正文,主要是关于许浑乌丝栏真迹以及《全唐诗》收录情况等的一些记载和说明,不属于诗词翻译的范畴。