夜吟窦巩集追思夷门题处已三稔矣凄然感兴书之
往岁记时梁苑夜,今宵题处洛城秋。
浮生瞥电人何在,怀旧伤心泪迸流。
三径竹风邻笛怨,一庭霜月井桐愁。
妻儿未会余惆怅,只怪灯前不举头。
译文:
往年我还记得在梁苑的那个夜晚,而今晚我在洛阳城的秋天里写下这些文字。
人生就像闪电一闪而过,当年一起的人如今都在哪里呢?怀念旧友,伤心之情涌上心头,泪水忍不住夺眶而出。
屋旁小路上竹间的风声,就如同邻家传来的笛声,满是哀怨;庭院中结霜的月亮照着梧桐,仿佛那梧桐也满含哀愁。
我的妻子和孩子不理解我内心的惆怅,只是奇怪我在灯前为何一直低着头。