七载朝金殿,千秋遇圣君。 九夷瞻北极,万国靡南熏。 盛烈排轩后,崇凌压□文。 灵知河泷士,兴断高乡云。
挽歌五首 其五
译文:
这首诗整体是对一位君主的高度赞颂与哀悼。以下是它的现代汉语翻译:
这位君主在位长达七年,一直能在金碧辉煌的宫殿中处理朝政,他有幸在这漫长岁月里遇上了圣明的时代,仿佛千秋万载的圣君风采都在他身上展现。
周边众多的少数民族部落,就像虔诚的朝拜者,纷纷朝着象征着权力与正统的北方,敬仰着这位君主。天下万国都被君主的德政所感化,如同被温暖的南风轻轻吹拂,纷纷归服。
他所建立的丰功伟绩,能够与轩辕黄帝相媲美,甚至可以说超越了黄帝。他的崇高威望与卓越成就,足以压制历史上那些同样伟大的君主。
我能真切地感知到,黄河与泷水一带的百姓,都沉浸在悲痛之中,他们心中的希望就如同高乡上空那被切断的云朵,再也无法延续往日的生机与活力,大家都为君主的离去而哀伤不已。
纳兰青云