红叶树
白云岩畔立仙姝,一簇烟萝倚画图。
丽色也知于世有,闲情长得似君无。
宿粧含露疑垂泣,醉态迎风欲待扶。
吟对寒林却惆怅,山中犹自辨荣枯。
译文:
在那白云缭绕的山岩旁边,仿佛站立着一位美丽的仙女。那一片如烟似萝的红叶树,就像一幅绝美的画卷般倚靠在那里。
这艳丽的色泽,世人也知道世间少有。这般闲适的情致,大概像你这样的世间再无他人。
树上的红叶带着清晨的露珠,好似化了宿妆的美人含泪,仿佛在默默哭泣;在风中摇曳的红叶,又如同喝醉了酒的娇态,似乎需要人来搀扶。
我对着这寒秋中的树林吟诗,心中却涌起阵阵惆怅。看呐,在这深山之中,依然能分辨出万物的繁荣与枯萎。