五言白话诗 五

家中渐渐贫,良由慵懒妇。 长头爱床坐,饱吃没娑肚。 频年懃生儿,不肯收家具。 饮酒五夫敌,不能缝衫袴。 事当好衣裳,得便走出去。 不要男为伴,心里恒攀慕。 东家能湼舌,西家好合[鬭]。 两家既不和,角眼相蛆姡。 别觅好时对,趁却莫交住。

译文:

家里的日子渐渐过得贫困了,这主要是因为有个慵懒的媳妇。她整天头发乱蓬蓬的,就爱坐在床上,吃饱了之后肚子圆滚滚的。 一年又一年,她频繁地生孩子,却不肯收拾家里的东西,把家里弄得乱七八糟。她喝酒的量能抵得上五个男人,却连缝补衣衫裤子这样的活儿都不会做。 她只在意穿好看的衣裳,一有机会就跑出门去。她不喜欢和自己的丈夫待在一起,心里老是想着别的人。 她东家去了就搬弄是非,西家去了又爱挑起争端。弄得两家关系都不和睦,双方怒目而视,互相厌恶。 要是家里有这样的媳妇,就赶紧另找个合适的时机把她休掉,别再和她一起过下去了。
关于作者
唐代缺名

暂无作者简介

纳兰青云