五言诗 九
生儿拟替公,儿大须公死。
天配作次第,合去不由你。
父子总长命,地下无人使。
阎老忽嗔迟,即棒伺命使。
火急须领兵,走来且取你。
不及别妻儿,向前任料理。
译文:
生儿子本是打算让他来替代自己操持生活、延续家族之类的事情,可儿子长大成人的时候,做父亲的就该离世了。
这是上天安排好的次序,人到了该死的时候,可由不得你自己做主。
要是父子俩都一直长命百岁,那地府就没人可供使唤啦。
阎王要是突然恼怒阳间的人去得晚了,就会拿着棒子去责打负责勾魂的使者。
使者火急火燎地带着手下,赶紧来把你带走。
你连跟妻儿告别的时间都没有,只能任由地府的人把你带去处理后续事宜。