三月三日寒食从刘八丈使君登迁仁楼眺望

从公无小大,在伴乐人贤。 楚国逢荒岁,随人若有年。 空波交水埒,重岫夹畬田。 桑柘温风软,云霞返照鲜。 因高寺刹迥,临远郡楼偏。 花柳清明节,亲宾上巳筵。 故乡徒有路,春雁独归边。 幸望山阴客,为文内史前。

以下是这首诗的现代汉语翻译: 跟随您出行,不论事情大小,只要有贤德之人相伴就充满欢乐。 在这楚国之地正逢荒年,可跟随您却好似遇到了丰收之年般安稳。 空旷的水波与防水的堤坝相互交错,重重山峦夹着那开垦的畲田。 温暖的春风轻柔地吹拂着桑柘树,夕阳的余晖让云霞格外鲜艳。 因为地势高,远处的寺庙显得格外高远,从这里眺望,郡楼也仿佛偏离了位置。 正值花红柳绿的清明节,亲朋好友们一起摆下上巳节的筵席。 故乡虽有道路可通,可我却只能看着春天的大雁独自飞回故乡那边。 真希望能遇到像山阴客那样的贤才,为我写一篇传记记录在史册之中。
评论
加载中...
关于作者

李穆,刘长卿壻。诗一首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序