三伤颂 其一

伤嗟垒巢燕,虽巧无深见。 修营一个窠,往复几千转。 双飞碧水头,对主动权虹梁畔。 身缘觅食疲,口为衔泥烂。 驱驰九夏初,方有窠中卵。 停腾怕饥渴,抚养知寒煖。 怜惜过于人,衔虫𫗪皆徧。 父为理毛衣,母来将食𫗴。 一旦翅开便,分飞不相管。 世有少智人,恳力忧家眷。 男女未成长,容颜已衰变。 燕子燕子听吾语,随时且过休辛苦。 纵使窠中千个儿,秋穴才起皆飞去。 世人世人不要忙,此言是药容思量。 饶渠平生男女多,三涂恶业自须当。

译文:

这是一首充满人生感慨的诗,以下是将其翻译成现代汉语的内容: 真让人伤感叹息啊,那垒巢的燕子,虽然筑巢技艺精巧,却没有长远的见识。 它们辛辛苦苦营造一个巢穴,来来往往要飞几千个来回。 它们双双在碧水之上飞翔,在彩色的屋梁旁边活动。 身体因为四处觅食而疲惫不堪,嘴巴也因为衔泥筑巢而磨破。 从初夏开始就忙碌不停,好不容易才在巢中产下了卵。 孵卵的时候怕饥渴,抚养幼燕时又能感知冷热。 它们对幼燕的怜惜之情超过了人类,嘴里衔着虫子把每一只幼燕都喂遍。 雄燕为幼燕梳理羽毛,雌燕给幼燕喂食。 可一旦幼燕的翅膀长硬了,就各自飞走不再理会父母。 世上有些不太聪明的人,也是竭尽全力地为家人担忧。 儿女还没有长大成人,自己的容颜就已经衰老改变。 燕子啊燕子,你听听我的话,随遇而安吧,别再这么辛苦了。 就算你巢中有千百个孩子,秋风一起,它们终究还是会离开。 世人啊世人,别再那么贪心了,我这话就像良药,你好好思量思量。 就算你一生有很多儿女,可谁又能陪着你走向黄泉路呢。
关于作者
唐代伏牛上人

伏生上人,即释自在,事过迹详《宋高僧传》卷十一《唐洛京伏生山自在传》,俗姓李,吴兴人,在径山出家,从道一受法,元和中居洛下香山。「所著《三伤歌》,辞里俱美,警发迷蒙,有益于代」。长庆元年卒,年八十一。《鉴诫录》云其诗前蜀时为人所颂,其事《宋高僧传》亦载之,非云其为王蜀时僧人。原收入前蜀卷,今移此。

纳兰青云