过程处士饮率尔成咏
莫道山中泉石好,莫畏人间行路难。
蜀郡𬬻家何必闹,宜城酒店旧来宽。
杯至定知悬怪晚,饮尽祇应速唱看。
但使百年相续醉,何愁万里客衣单。
译文:
不要总是说山中的清泉怪石有多美好,也别害怕在这人世间行走会遭遇艰难。
就像司马相如和卓文君在蜀郡开的那卖酒小铺,何必追求热闹非凡的场景;宜城的酒店向来都有宽广的胸怀接纳四方之人。
酒杯端到面前时,就该知道埋怨来晚了实在没道理,美酒饮尽之后,就应该赶紧接着唱着劝酒。
只要能让我们在这漫长的人生中一直沉醉下去,又何必发愁自己远行万里客居他乡,衣衫单薄呢。