公干苦沉绵,居山畏不延。 白驴迎蒯子,青牛下葛仙。 度符南灶曲,写咒北阶前。 龙行初禁火,鸟步即凌烟。 净席三天坐,香𬬻五帝筵。 埋沙禳疫气,镇石御凶年。 鬼用泥为壁,神将纸作钱。 山精愁镜厌,野魅怯灯然。 今日扬雄宅,应堪草《太玄》。
病后醮宅
译文:
这诗题“病后醮宅”意思是病好之后举行仪式来祈福消灾、洁净住宅。下面是这首诗的现代汉语翻译:
我像刘公干一样长久地被疾病缠身,住在山中都担心寿命难以延长。
如同用白驴迎接蒯通那样,有仙人乘青牛降临,就像葛洪成仙下临此地一般。
道士在南边灶房的角落画符,在北面台阶前书写咒语。
举行仪式时,步伐如同龙行,一开始还要禁火;脚步又似鸟步轻盈,仿佛能直上云烟。
在洁净的席子上坐了三天,点燃香炉供奉五帝的筵席。
在沙里埋下物品来祛除疫气,用镇石来抵御凶年的灾祸。
鬼怪们用泥来做墙壁,神将们用纸当作钱币。
山精害怕被镜子镇住,野魅畏惧灯光的照耀。
如今我这像扬雄一样的住宅,应该可以静下心来撰写像《太玄》那样的著作了。
纳兰青云