五言春日侍宴望海应诏

灵夔振穷发,淑景丽青阳。 千乘隐雷转,万骑俨腾骧。 目极三山崄,流睇百川长。 仙湖遥蔼蔼,蜃气远苍苍。 下物深逾广,引浊清讵伤。 带雾含天碧,浮霞映日光。 楼台自接影,云岛间相望。 春波飞碣石,晓浪拂扶桑。 喧声骋游□,旅浴恣翾翔。 群鸥心久狎,如何□稻粱?

译文:

以下是这首诗的现代汉语翻译: 神圣的蛟龙在极远之地翻腾舞动,美好的景色让春天更加秀丽明朗。 千辆马车行进,如隐隐雷声转动,万匹骏马整齐排列,昂首奔腾飞扬。 极目远眺,那传说中的三座仙山险峻非常,目光流转,能看到百川浩浩汤汤。 远方的仙湖云雾缭绕,隐隐约约,海上的蜃气一片苍茫。 大海容纳万物,越深就越显得宽广,它吸纳浑浊的水流,又怎会受到损伤。 大海带着雾气,融入天际的碧色,浮动的云霞映照着灿烂的日光。 楼台的影子相互连接,云间的岛屿彼此遥遥相望。 春天的波浪涌向碣石,清晨的海浪轻拂着扶桑。 喧闹声中人们尽情游乐,旅人在海边畅快地游玩、飞翔。 我与群鸥早已亲密无间,又怎会只为了那稻粱之利而奔忙? 需要说明的是,原诗中有两个缺字(□),由于无法确切知晓其内容,在翻译时只能根据上下文大致表意进行理解。这首诗描绘了春日侍宴望海时壮观的场景以及大海的雄浑气象,展现出宏大的意境。
关于作者
唐代长孙无忌

长孙无忌,字机辅,河南洛阳人,文德皇后之兄。好学,有筹略,佐太宗定天下,以功第一,封齐国公,历尚书仆射、司空,诫惧盈满,固辞不许,复拜司徒。贞观十七年,图功臣二十四人于凌烟阁,无忌为之冠。高宗即位,进册太尉,知门下省。后为许敬宗诬搆,贬死黔州。诗三首。

纳兰青云