诗(幷序) 十二

平坐歌舞处,无由更习曲。 琵琶绝巧声,琴弦断不续。 花帐后人眠,前人自薄福。 生坐七宝堂,死入土角触。 丧车相勾牵,鬼朴还相哭。 日理几千般,光影急迅速。

译文:

这首诗大概意思是: 平日里坐在那歌舞欢娱的地方,却再也没有机会去学习新的曲子了。琵琶那绝妙动听的声音已然消失,琴弦断了也没法再继续弹奏。精美的花帐以后还会有人睡在里面,只是前人自己福气浅薄,无法长久享受。 活着的时候坐在那用多种珍宝装饰的华堂之中,死后却只能被埋进那偏僻角落的土里。送葬的车辆一辆接着一辆相互牵连,鬼卒们还在一旁相互悲哭。每天都有无数人被埋葬,时光的光影流转得实在是太过迅速啊。
关于作者
唐代王梵志

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

纳兰青云