愚人痴涳涳,常守无明冢。 飘入阔海中,出头兼没顶。 手擎金玉行,不解随身用。 昏昏消好日,顽皮不转动。 广贪世间乐,故故招枷棒。 罪根渐渐深,命绝何人送。 积金作宝山,气绝谁将用。
诗(幷序) 三十
译文:
以下是这首诗的现代汉语翻译:
### 序及诗整体说明
这首诗以警世的口吻,对世人的愚痴和对物质的盲目追求进行了批判。
### 诗句翻译
那些愚蠢的人啊,痴痴傻傻、浑浑噩噩,就像一直守着一座愚昧无知的坟墓。
他们如同飘荡进广阔大海里的人,时而露出头来,时而又被浪涛淹没头顶,在生死轮回、世间苦海中随波逐流,无法自拔。
他们手里捧着金银美玉行走,却不懂得好好利用这些身外之物来让自己觉悟解脱。
整日昏昏沉沉地虚度着美好的时光,就像那顽劣的石头一样,麻木不仁,丝毫没有改变和醒悟。
他们一味地贪图世间的各种享乐,故意地、一次次地招来痛苦和灾祸,就如同主动招来枷锁和棍棒的责打。
罪恶的根源在他们身上渐渐加深,等到生命终结的时候,又有谁会来护送他们的灵魂呢?
有的人积累了大量的金银财宝,堆成了像山一样高,但当一口气断绝,生命结束,这些财富又有谁能够带走、能够继续使用呢?
关于作者
唐代 • 王梵志
王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」
纳兰青云