回波乐 八十五

父母怜男女,保爱掌中珠。 亦死手遮面,将衣即覆头。 死朴哭真鬼,连夜不知休。 天明奈何送,埋着棘嵩丘。 耶娘肠寸断,曾祖共悲愁。 独守丘荒界,不知春夏秋。 但知坟下睡,万事不能忧。 寒食墓边哭,却被鬼耶由。

译文:

父母疼爱自己的子女,把他们当作手心里的明珠一样呵护。 一旦子女死去,父母会用手遮住孩子的脸,拿衣服盖住孩子的头。 子女死了,父母就像哭真正的亲人那样悲痛,哭了一整夜都不停歇。 到了天亮,没办法只能去送葬,把孩子埋在那长满荆棘和蒿草的山丘上。 爹娘悲痛得肝肠寸断,连曾祖一辈的人也跟着悲伤忧愁。 这孩子独自守着那荒凉的坟地,再也感受不到春夏秋冬的更替。 他只知道在坟墓下长眠,世间万事都不用再忧虑。 到了寒食节,家人们到墓边哭泣,反而还会被鬼魂埋怨。
关于作者
唐代王梵志

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

纳兰青云