蒙恬芳轨设,游楚清音列。 形通天地规,弦写阴阳节。 郑音既寥亮,秦声复凄切。 君听陌上桑,为辨罗敷洁。

译文:

蒙恬开创了制作古筝的美好范例,它流传到楚国后清音美妙地排列奏响。 它的形状契合天地的规则,琴弦能表现出阴阳变化的节律。 它弹奏出郑国音乐既嘹亮动听,又能奏出秦国音乐的那种凄切哀伤。 您听那弹奏的《陌上桑》,就可以辨别出罗敷的纯洁高尚。 需要说明的是,李峤这首《筝》诗文字相对古奥,且古代诗词意象丰富,以上翻译只是尽量贴近诗意,以白话文展现其大概意思。
关于作者
唐代李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

纳兰青云