奉和行幸诗

接仗风云动,迎军鸟兽舞。

这首诗虽然只有两句,但从字面大致可以这样翻译: 军队排列成行,军旗相连,那气势仿佛让风云都为之涌动;在迎接大军到来时,周围的飞鸟走兽似乎也欢快起舞,呈现出一片热闹欢腾的景象。 不过需要说明的是,这首诗流传下来的内容非常有限,且由于缺乏更多的背景信息,翻译可能存在一定的局限性,难以完全精准地传达出诗人原本的深意。
评论
加载中...
关于作者

苗晋卿,字元辅,潞州壶关人。擢进士第,累迁吏部郎中,知选事,久之,进侍郎。天宝二载,较书判,以御史中丞张倚之子奭为第一,议者不平。帝御花萼楼覆实,奭持纸终日,笔不下,人谓之曳白。坐贬安康太守,俄充河北采访使。肃宗召赴行在,拜左相。广德中,以太保致仕。永泰初卒,谥懿献。诗一首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序