经罗渊吊屈原
谠言忠谏阻春霄,放逐南荒泽国遥。
五梦楚兰香易染,一魂香水渺难招。
风声落日心逾壮,鱼腹终天恨未消。
却借微香荐苹藻,海门何处问渔樵?
译文:
在春日的夜晚,屈原那些正直忠诚的谏言被无情阻拦,他被流放到遥远的南方荒僻的水乡泽国。
他多次在梦中与楚国的香草相伴,那楚地兰草的香气似乎很容易沾染到身上,可他那一缕英魂却像在茫茫香水中一样,缥缈难以招回。
即便在落日西下、风声呼啸的困境中,他的心志依然愈发壮烈,可他抱恨葬身鱼腹,这千古遗恨到如今也未曾消散。
我只能借微薄的香气,用苹藻等祭品来祭奠他,可到海门那里,又能向何处的渔父樵夫去打听他的故事呢?