富儿空毛行,贫儿把他物。 被物牵入廛,买卖不得出。 觉暮便归舍,黄昏黑漆漆。 所求不称意,合家加啾唧。 自无般若性,乏欠波罗蜜。 把绳入草里,自系百年毕。 实是可怜许,冥冥不见日。 富儿虽空手,家中甚富溢。 自有无尽藏,不假外缘物。 周流用不穷,要者从理出。
诗偈 七
译文:
### 译文
那些看似富有的人,其实如同空手而行一般,内心空虚无物;而贫穷的人呢,一心执着于他人的财物。
人们被物质所牵引,进入了那充满欲望的尘世集市,在这买卖的名利场中难以脱身。
天色晚了才发觉,于是回到家中,可黄昏时分家里一片漆黑。
所追求的事情不能称心如意,全家人都开始抱怨、吵闹不休。
这是因为自己没有般若的智慧本性,缺乏波罗蜜的修行功德。
就好像拿着绳子走进草丛里,自己把自己捆绑起来,就这样度过一生。
实在是太可怜了啊,在这黑暗中看不到光明。
真正的富有的人虽然看似空手,可他的家中却无比富足充盈。
他自身拥有无尽的宝藏,不需要借助外界的物质。
这种内在的宝藏可以周流运用而不会穷尽,只要有所需求,自然能从真理中获得满足。
纳兰青云