贤相昔未遇,耶溪藏卧龙。 宛然东山居,已韵西林钟。 仲氏亦遐旷,尔来习高踪。 杨公偶闲暇,中贵同游从。 曲渚拥驺驭,回潭转艨艟。 既登寅缘岸,遂践岧嶤峰。 径侧萦巨石,磴危攀茂松。 伞开自罗列,笥闭谁箴封? 迥立霄汉表,俯看严嶂重。 远村暮杳杳,秋海晴溶溶。 染翰纪胜绝,飞觞畅心胸。 仍闻待新月,归櫂何从容。
登石伞峰(幷序)
译文:
### 序文大意
这里原本没有单独的序文内容,诗前的小序可能在流传过程中简略表述了相关背景信息,我们主要根据诗本身来理解大概情境。这首诗记录了一次登山游玩的经历。
### 诗歌翻译
从前有贤能的宰相还未得到机遇时,就像那耶溪中潜藏的卧龙。
他悠然居住在东山,那清幽的环境仿佛回荡着西林寺的钟声韵致。
他的兄弟也同样心胸豁达、超凡脱俗,一直以来追随着高尚的踪迹。
杨公偶然有了闲暇时光,宫中的显贵也一同前来游玩。
弯曲的水洲旁簇拥着骑着马的侍从,回旋的水潭中战船缓缓转动。
沿着岸边曲折前行登上陆地,接着便去攀登那高耸险峻的山峰。
小路一侧缠绕着巨大的石头,危险的石磴旁需要攀着茂盛的松树前进。
那石伞峰上的石头像伞一样自然地罗列开来,又像是封闭的竹笥,是谁用箴规将它封存起来了呢?
山峰高高地矗立在云霄之上,俯身往下看,层层叠叠的山峦连绵不断。
远处的村庄在暮色中隐隐约约,秋天晴朗的大海波光粼粼。
大家挥笔记录下这绝妙的胜景,举杯畅饮,让心胸无比畅快。
还听说大家要等着欣赏新月,返程的船儿行驶得多么从容自在啊。
纳兰青云