祭韩吏部文附诗
岐山威凤不复鸣,华亭别鹤中夜惊。
畏简书兮拘印绶,思临恸兮志莫就。
生刍一束酒一杯,故人故人歆此来。
译文:
这首诗是刘禹锡悼念韩愈所作,以下是翻译成现代汉语的内容:
那岐山之上象征祥瑞的威凤啊,从此不再发出鸣叫声了,就像那在华亭与同伴分别的仙鹤,在深夜中惊恐悲啼。韩愈先生您就这么离开了人世。
我因为畏惧官府的文书约束,又被官职所束缚,不能自由行动。满心想着到您的灵前痛哭一场来表达我的哀思,可这愿望却始终无法实现。
我只能献上一束青草,斟上一杯薄酒。我的老友啊老友,希望您的灵魂能来享用这些祭品,感知我对您的这份情谊。