头角才生已不堪,拟心求佛好羞惭。 迟迟空劫无人识,肯向南询五十三。
功勋五位颂(原注:本则既已出上。异本作「上堂次示问话僧颂」) 五
译文:
这首诗带有浓厚的禅意,以下是大致的现代汉语翻译:
当人刚刚显露出一些自恃的“头角”(这里可理解为自满、自傲的表现)时,其实就已经不堪造就了。要是还打算用心去刻意追求佛道,那实在是一件令人羞愧的事情。
那无尽的“空劫”岁月(在佛教概念里,“空劫”指世界形成前的虚空阶段,这里可引申为漫长而深远的时间与境界),佛性本就存在却无人能够真正认识。又有谁愿意像善财童子那样,向南去参访那五十三位善知识呢。
需要说明的是,这类禅诗往往蕴含着深刻的佛教义理和独特的禅机,不同的人可能会有不同的理解和解读。而且诗中很多概念是佛教特有的,翻译只能尽量传达其大概的意思。
纳兰青云