十玄谈(幷序) 转位归(《大正》本、《偈颂》作「回机」)

湼槃城里尚犹危,陌路相逢没了期。 权挂垢衣云是佛,却装珍御复名谁?木人夜半穿靴去,石女天明戴帽归。 万古碧潭空界月,再三涝漉始应知。

译文:

这首诗具有浓厚的佛教哲理意味,以下是大致的现代汉语翻译: 即便身处涅槃的境界里,其实也还是暗藏着危险。就如同在陌生的路途上与人偶然相逢,却不知何时才能有个确切的结果。 有些人暂且披上破旧的僧衣,就宣称自己是佛了;可当他们又换上珍贵华丽的服饰时,那又该以什么名号相称呢? 这就好似木偶人在夜半三更穿上靴子出门去,石头雕刻的女子在天色放亮时戴着帽子归来一样,看似违背常理却又在一种奇特的逻辑中存在。 那亘古不变的碧绿深潭,就如同空明的世界,潭中倒映着月亮。需要反复地去探寻、思索,才能真正明白其中蕴含的深意啊。 需要说明的是,这类禅诗本身含义比较隐晦、空灵,不同人可能会有不同的理解和感悟,翻译也只能尽量传达其大概的意思。
关于作者
唐代常察

常察,姓彭,福州长溪人。嗣九峰和尚道虔。在洪州建昌凤栖山同安院,世称同安禅师。建隆二年卒,年九十余。诗十一首。(《全唐诗》无常察诗,传据《景德传灯录》卷十七、《祖堂集》卷十二,其卒年据《中国佛学人名辞典》)

纳兰青云