玄津流绛波,昆碧映琅山。 朝日控晨辉,荟艳何婉蜒。 游云落太阳,飚景凌三天。 灵宝曜九虚,幽明钟山间。 夏禹登八牕,散气响金兰。 因枝振玉条,缘波讨洪源。 扶质立灵干,垂叶以结繁。 渺邈龙凤迹,焕烂九天翰。 仰挹三辰精,保身永长安。 俯漱五华液,还复反童颜。 腾神温凉宫,岂知热与寒。 千秋似清旦,万岁犹日半。 鼓翼空洞上,要我灵宝官。 棼棼五帝驾,俱会景漠端。 相问饥与渴,玄泉饶流丹。 永仙方寸内,八遐无易难。 顾闻朱门臭,当涂中有难。 铭碣劳岩阴,穴岫可稽盘。
吴王夫差书一章(幷序)
译文:
这是一首充满道教神秘色彩的诗,以下是大致的现代汉语翻译:
玄奥的仙津流淌着绛红的波浪,昆仑山的碧玉辉映着琅玕山。
清晨的朝阳掌控着光辉,那聚集的艳丽景色多么蜿蜒多姿。
游动的云朵在太阳旁飘落,狂风中的光影直上三天之境。
灵宝的光芒闪耀在九重虚空,幽暗与光明交汇在山间。
夏禹登上那八扇窗户的地方,散发的气息如金兰般芬芳。
顺着树枝振动如玉的枝条,沿着水波探寻那宏大的源头。
扶持着本体树立起灵异的树干,垂下的枝叶变得繁茂。
龙凤的踪迹那么遥远渺茫,九天之上的翰墨光彩绚烂。
仰头汲取日月星辰的精华,保护自身永远平安。
俯身漱饮那五彩的仙液,就能恢复孩童般的容颜。
让精神在温凉宫中腾跃,哪里还会知道炎热与寒冷。
千年就像清早晨光,万岁犹如日到中天。
在空洞之上振翅高飞,邀约我前往灵宝宫。
纷纷扰扰的五帝车驾,都聚集在景漠的尽头。
相互问候是否饥渴,玄泉里满是流淌的丹液。
永远在内心达到仙人之境,八荒之地也没有什么难易之分。
却听闻那朱门之内散发着腐臭,当道之人也会遭遇灾难。
在山岩之阴刻下铭文很是劳神,山洞岩岫才是可以栖息盘桓之处。
纳兰青云