翡翠香烟合,琉璃宝地平。 龙宫连栋宇,虎穴傍檐楹。 谷静唯松响,山深无鸟声。 琼峰当户拆,金涧透林明。 郢路云端逈,秦川雨外晴。 鴈王衔果献,鹿女踏花行。 抖擞辞贫里,归依宿化城。 绕篱生野蕨,空馆发山樱。 香饭青菰米,嘉蔬绿笋茎。 誓陪清梵末,端坐学无生。
游感化寺
译文:
寺中的香烟如翡翠般缭绕聚合,寺内的地面像琉璃一样平整光滑。
寺庙的建筑就像龙宫一般,屋宇相连;又好似紧挨着虎穴,檐柱旁似有威严的气息。
山谷寂静,只听得见松树在风中沙沙作响;山林幽深,连鸟儿的啼鸣声都听不到。
如玉般的山峰正对着门户,仿佛要从中裂开;金色的山涧穿过树林,闪烁着明亮的光。
通往郢地的路在云端显得那么遥远,秦川大地在雨后的天空下一片晴朗。
就像传说中雁王衔着果实来供奉,鹿女踏着花朵轻盈前行。
我抖擞精神,告别了贫困的家乡,前来皈依,打算在这感化寺中留宿。
篱笆旁生长着野生的蕨菜,空荡荡的馆舍旁山樱绽放。
这里的香饭是用青菰米做的,美味的蔬菜是嫩绿的笋茎。
我发誓要陪伴着僧人们诵经的声音,端坐在这,学习那超脱生死的佛法。
纳兰青云