闻道黄金地,仍开白玉田。 掷山移巨石,呪岭出飞泉。 猛虎同三迳,愁猿学四禅。 买香然绿桂,乞火踏红莲。 草色摇霞上,松声泛月边。 山河穷百二,世界接三千。 梵宇聊凭视,王城遂渺然。 灞陵才出树,渭水欲连天。 远县分诸郭,孤村起白烟。 望云思圣主,披雾隐群贤。 薄宦惭尸素,终身拟尚玄。 谁知草庵客,曾和柏梁篇。
游悟真寺
译文:
早听说悟真寺所在之地如同那黄金铺就的净土,仿佛还开垦着白玉般纯净的福田。
传说这里有神奇的法术,能移山挪走巨大的石块,念咒就能让山岭间涌出飞泉。
凶猛的老虎与山间的三条小路相伴,忧愁的猿猴似乎也在学习着四禅的修行之法。
我买来香料,点燃那翠绿的桂木,向寺里的僧人求取火种,脚踏着如红莲般的莲花砖路。
草地的颜色在云霞的映照下摇曳生姿,松涛的声音在明月的清辉边泛动回响。
这里的山河地势险要,有着诸多的关隘可守,仿佛连接着三千大千世界。
我在佛寺中随意凭栏眺望,远处的王城一下子变得渺小遥远。
灞陵的树木刚刚露出树梢,渭水好像要与天际连接在一起。
远方的县城分布在各个城郭之中,孤独的村落里升起袅袅的白烟。
望着天空中的云朵,我思念着圣明的君主,拨开云雾,似乎能看到众多贤才隐于其中。
我担任着微薄的官职,惭愧自己尸位素餐,终生打算崇尚那玄远的道家思想。
谁能想到我这个草庵中的清客,曾经还应和过天子的柏梁诗呢。
纳兰青云