大同殿柱产玉芝龙池上有庆云神光照殿百官共覩圣恩便赐宴乐敢书即事
欲笑周文歌宴镐,遥轻汉武乐横汾。
岂知玉殿生三秀,讵有铜池出五云。
陌上尧樽倾北斗,楼前舜乐动南薰。
共欢天意同人意,万岁千秋奉圣君。
译文:
以往人们会嘲笑周文王在镐京设宴作歌,还会轻视汉武帝在汾水之上寻欢作乐。可谁能料到如今在这华丽的宫殿之中生出了象征祥瑞的玉芝仙草,又有谁能想到铜池之上竟出现了五彩祥云。
街道上,人们如同将北斗星中的美酒倾洒一般开怀畅饮,楼前演奏着如同虞舜时期的《南风歌》那样祥和的乐曲,乐声悠扬动人。
大家一同欢欣,因为这天意与民心是如此契合,愿能千秋万代一直尊奉这位圣明的君主。