鸣棹下东阳,回舟入剡乡。 青山行不尽,绿水去何长。 地气秋仍湿,江风晚渐凉。 山梅犹作雨,谿橘未知霜。 谢客文逾盛,林公未可忘。 多惭越中好,流恨阅时芳。
舟行入剡
译文:
我划着船桨,从东阳顺流而下,然后掉转船头进入了剡乡这个地方。
一路上,两岸的青山连绵不断,似乎永远也走不到尽头;碧绿的江水悠悠流淌,不知道它要流向何方,看上去是那么的漫长。
虽然已经到了秋天,可这里的地面依旧带着湿气;傍晚时分,江上的风渐渐让人感觉凉爽起来。
山上的梅花在风中飘落,就好像下起了细雨;溪边的橘子还没有经历过寒霜的洗礼。
当年谢灵运在这里留下了许多美妙的诗文,他的文采在这一带可谓是盛极一时;东晋高僧支遁(林公)的事迹也同样让人难以忘怀。
我实在是很惭愧,在这越中的美景面前,只能任由时光流逝,美好的景色都随着时间悄然过去,而我却没能好好珍惜,心中满是遗憾。
纳兰青云