送刘主簿归金坛
与子十年旧,其如离别何。
宦游邻故国,归梦是沧波。
京口青山远,金陵芳草多。
云帆晓容裔,江日昼清和。
县郭舟人饮,津亭渔者歌。
茅山有仙洞,羡尔再经过。
译文:
我和你相交已经有十年之久啦,可如今面临离别,这叫人如何承受啊。
你为官任职的地方邻近故乡金坛,平日里思乡的梦魂都萦绕在那片碧波之上。
从这里遥望京口,那青山显得那么遥远;金陵城中,想必此时正长满了萋萋芳草。
清晨时分,你乘坐的帆船在江面上悠然前行,江面上的太阳明亮而温和。
县城边,船夫们在畅快地饮酒;渡口的亭子旁,渔夫们在欢快地唱歌。
茅山那里有神奇的仙洞,真羡慕你这次还能再次路过。