覆舟无伯夷,覆车无仲尼。 自咎失明义,宁由贝锦诗。 松柏日已坚,桃李日以滋。 顾己独暗昧,所居成蒺藜。 大贤荐时文,丑妇用蛾眉。 惕惕愧不已,岂敢论其私。 方朔既有言,子建亦有诗。 恻隐及先世,析薪成自悲。 灵鸟酬德辉,黄雀报仁慈。 若公庶伏罪,此事安能迟。
上长史王公责躬
译文:
船要是翻了,就不会有像伯夷那样高洁的人;车要是翻了,也不会有像孔子那样贤明的人。我责备自己失去了明辨是非的能力,又怎会是因为别人的谗言呢。
松柏一天比一天坚韧,桃李一天比一天繁茂。看看我自己,却如此愚昧不明,所待的地方就像长满了蒺藜般艰难困苦。
贤德的人举荐符合时宜的文章,就如同丑陋的妇人凭借美貌受宠。我惶恐不安,愧疚得不得了,哪里还敢为自己辩解呢。
东方朔曾经有过相关的言论,曹植也写过类似的诗篇。我的悲伤恻隐之情延伸到了先世,就像要去劈柴却力不从心,只能暗自悲伤。
灵鸟会报答给予它德泽光辉的人,黄雀也会回报对它仁慈的人。要是您能让我伏罪,这件事可不能再拖延了。
纳兰青云