土德三元正,尧心万国同。 汾阴备冬礼,长乐应和风。 赐庆垂天泽,流欢旧渚宫。 楼台生海上,箫鼓出天中。 雾晓筵初接,宵长曲未终。 雨随青幕合,月照舞罗空。 玉陛分朝列,文章发圣聪。 愚臣忝书赋,歌咏颂丝桐。
夏月花萼楼酺宴应制
译文:
在这象征着土德的三元佳节里,天子怀着像尧帝一样的仁爱之心,让天下万国都感受到同一的关怀。
就如同古代在汾阴举行庄重的冬祭之礼,如今在长乐宫也应和着祥和的风,举行着盛大的活动。
皇帝赐予臣民的庆典如同天降恩泽,这份欢乐一直流溢到旧时的渚宫之地。
那巍峨的楼台仿佛从海上拔地而起,悠扬的箫鼓之声好似从天空中央传出来。
清晨雾气中,盛宴刚刚开始,长夜漫漫,美妙的乐曲还未结束。
细雨仿佛随着青色的帷幕一同降临,明月照亮了空荡荡的舞场,舞者们的罗衣已散去。
在宫殿的玉阶前,大臣们按朝班依次排列,天子聆听着臣子们的文采华章。
我这愚笨的臣子有幸能撰写诗赋,用笔墨来歌颂这盛世,愿这歌声和辞章能通过丝弦乐器传扬出去。
纳兰青云