长门怨

何事长门闭,珠帘只自垂。 月移深殿早,春向后宫迟。 蕙草生闲地,梨花发旧枝。 芳菲自恩幸,看著被风吹。

译文:

这是一首写宫廷女子失宠哀怨的诗。下面是将其翻译成现代汉语的内容: 究竟是因为什么事,长门宫被无情地关闭了呢?那宫殿里的珠帘,只能孤独地垂落着。 月亮早早地就移到了深深的宫殿之上,春天的脚步仿佛也格外迟缓,迟迟才来到这后宫之中。 蕙草在那无人问津的空地上生长着,梨花依旧在旧枝上绽放。 这些花草绽放出的芬芳美丽,就如同得到恩宠一般,但看着它们,也只能任凭那春风将花瓣吹落。
关于作者
唐代刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

纳兰青云