秋夜雨中诸公过灵光寺所居

晤语青莲舍,重门闭夕阴。 向人寒烛静,带雨夜钟沈。 流水从他事,孤云任此心。 不能捐斗粟,终日媿瑶琴。

译文:

在这秋夜的雨中,诸位友人来到我位于灵光寺的居所相聚,大家在这宛如青莲般清幽的禅房里亲切交谈。寺庙的一道道重门,将傍晚的阴沉暮色关在了外面。 那寒冷的烛光静静地照着我们,似乎也带着几分寒意;在淅淅沥沥的雨夜中,寺庙的钟声听起来也格外低沉,仿佛被雨水浸湿了一般。 这世间的纷纷扰扰,就如同那不停流淌的溪水,就让它按照自己的轨迹去发展吧;而我这颗心,就像那一片孤云,自由自在,无拘无束。 可我却不能舍弃那微薄的俸禄,远离尘世的纷扰,想到这里,我一整天都觉得愧对这象征高雅志趣的瑶琴啊。
关于作者
唐代刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

纳兰青云