客路瞻太华,三峰高际天。 夏云亘百里,合沓遥相连。 雷雨飞半腹,太阳在其巅。 翠微关上近,瀑布林梢悬。 爱此众容秀,能令西望偏。 徘徊忘暝色,泱漭成阴烟。 会是朝百灵,亦闻会群仙。 琼浆岂易挹,毛女非空传。 髣髴仍伫想,幽期如眼前。 金天有青庙,松柏隐苍然。
关门望华山
译文:
我踏上旅途,远远瞻望那雄伟的华山,它的三座高峰高耸入云,仿佛与天际相连。
夏天的云朵横亘百里,层层叠叠,远远地相互连接在一起,连绵不绝。
华山半山腰上雷雨交加,电闪雷鸣,而山顶之上,太阳却依旧高悬,光芒万丈。
翠绿的山峦离关上已经很近了,瀑布就像一条白练悬挂在林梢之间。
我喜爱华山这众多秀丽的景色,这让我总是忍不住向西凝望。
我在这儿徘徊流连,不知不觉忘记了天色已晚,山间弥漫起一片苍茫的阴烟。
传说华山是群神朝拜的地方,也听说这里是众仙聚会之所。
那琼浆玉液岂是轻易就能舀取的,传说中的毛女也并非是凭空编造的故事。
我仿佛能看到那些奇妙的景象,痴痴地伫立遐想,与仙人的约会仿佛就在眼前。
西方之神少昊在华山有青色的庙宇,庙宇周围松柏苍苍,隐藏在一片翠绿之中。
纳兰青云